★元音和辅音
5个基本元音:/a/, /i/, /u/, /e/, /o/
元音特点:
1. 发音纯净:
日语的元音发音非常清晰,没有英语中的元音弱化现象(如“schwa”音/ə/)。
2. 无复合元音:
日语没有真正的双元音(diphthongs),但有时会通过元音连读形成类似效果(如「あい」/ai/)。
3. 长音与短音对立:
日语中存在元音的长短对立,长音通过延长元音时间表示(如「おお」/oː/ vs. 「お」/o/)。
14个基本辅音:/k/, /s/, /t/, /n/, /h/, /m/, /y/, /r/, /w/, /g/, /z/, /d/, /b/, /p/
辅音特点:
1. 清音与浊音对立:
清音(无声音):如「か」(ka)、「さ」(sa)、「た」(ta)。
浊音(有声音):如「が」(ga)、「ざ」(za)、「だ」(da)。
2. 半浊音:
半浊音是清音的送气变体,如「ぱ」(pa)、「ぴ」(pi)、「ぷ」(pu)、「ぺ」(pe)、「ぽ」(po)。
3. 辅音弱化:
在某些情况下,辅音会弱化。例如,「は」(ha)在作为助词时发音为/wa/。
4. 缺乏某些辅音:
日语中没有英语中的/th/, /v/, /f/等辅音。
◇平假名
n | w- | r- | y- | m- | h- | n- | t- | s- | k- | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ん (n) |
わ | ら | や | ま | は | な | た | さ | か | あ | -a |
ゐ* | り | み | ひ | に | ち (chi) |
し (shi) |
き | い | -i | ||
る | ゆ | む | ふ (fu) |
ぬ | つ (tsu) |
す | く | う | -u | ||
ゑ* | れ | め | へ | ね | て | せ | け | え | -e | ||
を (o) |
ろ | よ | も | ほ | の | と | そ | こ | お | -o |
*
= 已不使用
平假名是日语的基础发音单元,可以书写所有日语,但因书面日语无空格,仅用平假名难以辨认。
遵循笔顺,确保书写流畅,避免养成坏习惯。
「ん」 是唯一没有元音的假名。
「し」(shi)、「ち」(chi)、「つ」(tsu) 发音与一般辅音+元音不同。
「r」音 需舌头贴住上颚发音。
「tsu」 与 「su」 的区别。
◇片假名
n | w- | r- | y- | m- | h- | n- | t- | s- | k- | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ン (n) |
ワ | ラ | ヤ | マ | ハ | ナ | タ | サ | カ | ア | -a |
ヰ* | リ | ミ | ヒ | ニ | チ (chi) |
シ (shi) |
キ | イ | -i | ||
ル | ユ | ム | フ (fu) |
ヌ | ツ (tsu) |
ス | ク | ウ | -u | ||
ヱ* | レ | メ | ヘ | ネ | テ | セ | ケ | エ | -e | ||
ヲ* (o) |
ロ | ヨ | モ | ホ | ノ | ト | ソ | コ | オ | -o |
*
不再使用或罕用。
片假名主要用于:
外来语(如:コンピュータ - computer)
强调(类似英文斜体)
拟声词(如:ドキドキ - 心跳加速)
特殊用途(如生物学名称、公司品牌等)
片假名的发音与对应的平假名完全相同,仅书写方式不同。外来语必须适应日语的 [辅音 + 元音] 结构,可能导致发音与原语言不同。例如,英语单词 “coffee” 在日语中写作「コーヒー」(kōhī)。
学习片假名时,需摒弃原单词的英语发音,以日语方式记忆,否则可能导致日本人听不懂。
◇片假名拼写规则
在将英语单词转换为片假名时,需要遵循以下规则:
L/R 无区分:日语不区分 L 和 R,均用「ラ行」表示。
Ready → レディ
Lady → レディ
长元音的表示:连续元音或以 /r/ 结尾的单词通常会变成长音(ー)。
Target → ターゲット
Shoot → シュート
促音(小ッ):用于表示去声的 /t/ 或 /c/ 结尾。
Catch → キャッチ
Cache → キャッシュ
辅音结尾的补充元音:日语以元音结尾(“n” 和 “m” 除外,因为我们有「ン」),对于 “t” 和 “d” ,通常用 “o” 补充;其他基本上用 “u”:
Good → グッド
Top → トップ
Jack → ジャック
◇浊音与半浊音(辅音的变体)
p- | b- | d- | z- | g- | |
---|---|---|---|---|---|
ぱ | ば | だ | ざ | が | -a |
ぴ | び | ぢ (ji) |
じ (ji) |
ぎ | -i |
ぷ | ぶ | づ (dzu) |
ず | ぐ | -u |
ぺ | べ | で | ぜ | げ | -e |
ぽ | ぼ | ど | ぞ | ご | -o |
浊音:在假名右上角加「゛」(浊点)形成,如:
か → が (ka → ga)
さ → ざ (sa → za)
半浊音:在假名右上角加「゜」(半浊点),仅用于「は」行:
は → ぱ (ha → pa)
ひ → ぴ (hi → pi)
★特殊音素
日语中有一些特殊的音素,不属于元音或辅音,但在发音中起到重要作用。
◇拨音:/N/
拨音通常写作「ん」,发音类似于鼻音,但其具体发音会根据后续音素而变化。例如:
在「さん」(san)中,/N/发音为/n/。
在「しんぶん」(shinbun)中,/N/发音为/m/。
在「りんご」(ringo)中,/N/发音为/ŋ/(类似英语的“ng”音)。
◇促音:/Q/
促音写作「っ」,表示辅音的延长或重复。例如:
「かった」(katta)中的「っ」表示/t/音的延长。
「きっぷ」(kippu)中的「っ」表示/p/音的延长。
◇长音
长音通过延长元音来表示,通常写作「ー」或重复元音。例如:
「おおきい」(ookii)中的「おお」表示/o/音延长。
「コーヒー」(koohii)中的「ー」表示元音的延长。
元音 | 用于拉长的假名 |
---|---|
/a/ | あ |
/i/, /e/ | い |
/u/, /o/ | う |
通过在假名后加相应的元音来拉长发音。
长元音的原理很简单,试着分别发音「か」和「あ」,然后再快速连读。很快你就会发现好像是在拉长 / ka / 的发音时间。发长元音的时候,要记住其实是在发两个音。
「ここ」(koko, 这里) vs. 「こうこう」(koukou, 中学)
「おばさん」(obasan, 大妈) vs. 「おばあさん」(obaasan, 祖母)
极少数情况下 / e / 元音也会用「え」来拉长,/ o / 元音也会用「お」来拉长。这种情况的例子包括 「おねえさん」、「おおい」和「おおきい」。要注意这些例外情况,不过好在数量很少。
片假名的长元音用「ー」表示,无需额外假名。
示例:
ツアー (tsu-a) → tour(游览)
メール (me-ru) → email(电子邮件)
ケーキ (ke-ki) → cake(蛋糕)
★拗音
拗音是由辅音加上/y/构成的音,通常写作小写的「ゃ」「ゅ」「ょ」。
这些音在日语中非常常见,尤其是在外来词和复合词中。
p- | b- | j- | g- | r- | m- | h- | n- | c- | s- | k- | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ぴゃ | びゃ | じゃ (ja) |
ぎゃ | りゃ | みゃ | ひゃ | にゃ | ちゃ (cha) |
しゃ (sha) |
きゃ | -ya |
ぴゅ | びゅ | じゅ (ju) |
ぎゅ | りゅ | みゅ | ひゅ | にゅ | ちゅ (chu) |
しゅ (shu) |
きゅ | -yu |
ぴょ | びょ | じょ (jo) |
ぎょ | りょ | みょ | ひょ | にょ | ちょ (cho) |
しょ (sho) |
きょ | -yo |
用小型假名「ゃ」「ゅ」「ょ」连接 / i / 列假名,形成新发音,如:
き + ゃ = きゃ (kya)
し + ゅ = しゅ (shu)
ち + よ = ちょ (cho)
★外来语音节(扩展音系)
外来语音节是为了拼写和发音外来语而引入的额外音素,不属于传统日语音系。它们包括:
小号假名:如「ァ、ィ、ゥ、ェ、ォ」
额外辅音:如
/v/ → ヴァ、ヴィ、ヴ、ヴェ、ヴォ、
/f/ → ファ、フィ、フ、フェ、フォ、
/ti/ → ティ、
/di/ → ディ等
这些音节主要用于外来语词汇,而非日语原生词汇。
v- | w- | f- | ch- | d- | t- | j- | sh- |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ヴァ | ワ | ファ | チャ | ダ | タ | ジャ | シャ (-a) |
ヴィ | ウィ | フィ | チ | ディ | ティ | ジ | シ (-i) |
ヴ | ウ | フ | チュ | ドゥ | トゥ | ジュ | シュ (-u) |
ヴェ | ウェ | フェ | チェ | デ | テ | ジェ | シェ (-e) |
ヴォ | ウォ | フォ | チョ | ド | ト | ジョ | ショ (-o) |
注意:
/wu/ 音不存在:
日语中没有/wu/音,因此类似 “woman” 的外来语写作「ウーマン」(u-man)。
/tu/ 音的拼写:
虽然现代日语用「トゥ」表示/tu/音(如「トゥデイ」“today”),但早期外来语仍用「ツ」表示(如「ツール」“tool”)。
早期外来语拼写规则:
例如,“building” 早期写作「ビルヂング」(birudingu),现代则写作「ビルディング」(birudingu),反映了日语对外来语音节的拼写规范化。
例如:
/v/ 音:「ヴァイオリン」(violin)
/f/ 音:「ファミリー」(family)
/ti/ 和 /di/ 音:「ティー」(tea)、「ディズニー」(Disney)
外来语音节 | 日语拼写 | 示例 |
---|---|---|
/va/ | ヴァ | ヴァイオリン(violin) |
/wa/ | ワ | ワイン(wine) |
/fa/ | ファ | ファミリー(family) |
/cha/ | チャ | チャンス(chance) |
/da/ | ダ | ダンス(dance) |
/ta/ | タ | タクシー(taxi) |
/ja/ | ジャ | ジャズ(jazz) |
/sha/ | シャ | シャツ(shirt) |
★音韵规则
日语的音韵规则是指日语中发音和音素组合的规律性变化。这些规则不仅影响单个词的发音,还影响词与词之间的连接和变化。
日语的音韵规则包括:
- 连浊:复合词中第二个词的首辅音浊化。
- 音便:为了发音方便,某些音发生变化。
- 音调规则:每个词有特定的音高模式。
- 元音无声化:高元音/i/和/u/在特定条件下无声化。
- 促音化:辅音重复或延长。
- 外来语音韵规则:外来语根据日语音系调整。
◇1. 连浊(Rendaku)
连浊是日语中一种常见的音韵现象,指在复合词中,第二个词的首辅音从清音变为浊音。
规则:
当一个词与另一个词结合形成复合词时,第二个词的首辅音可能浊化。
浊化的辅音包括:/k/ → /g/,/s/ → /z/,/t/ → /d/,/h/ → /b/。
例子:
「て」(te) + 「かみ」(kami) → 「てがみ」(tegami,手紙,信件)
「はな」(hana) + 「ち」(chi) → 「はなぢ」(hanaji,鼻血,鼻血)
「おお」(oo) + 「とり」(tori) → 「おおどり」(oodori,大鳥,大鸟)
例外:
并非所有复合词都会发生连浊。例如:
「き」(ki) + 「かみ」(kami) → 「きかみ」(kikami,木神,木神)(未浊化)
◇2. 音便(Euphonic Changes)
音便是指为了发音方便,某些音在特定条件下发生变化的现象。音便主要分为以下几种:
(1)イ音便(I-onbin)
在动词连用形中,/ki/或/gi/变为/i/。
例子:
「かく」(kaku,写) → 「かいて」(kaite,写着)
「いそぐ」(isogu,急) → 「いそいで」(isoide,急着)
(2)拨音便(N-onbin)
在动词连用形中,/mu/、/bu/、/nu/变为拨音「ん」。
例子:
「よむ」(yomu,读) → 「よんで」(yonde,读着)
「あそぶ」(asobu,玩) → 「あそんで」(asonde,玩着)
(3)促音便(Sokuonbin)
在动词连用形中,/tu/或/ru/变为促音「っ」。
例子:
「もつ」(motsu,持) → 「もって」(motte,持着)
「とる」(toru,取) → 「とって」(totte,取着)
◇3. 音调规则(Pitch Accent)
日语是一种 音高重音语言(Pitch Accent),即每个词的发音有一个特定的音高模式。音调规则如下:
(1)音调类型
平板型(Heiban):第一个音节低,后续音节高。
例子:「はし」(hashi,桥) → 低-高
头高型(Atamadaka):第一个音节高,后续音节低。
例子:「はし」(hashi,筷子) → 高-低
中高型(Nakadaka):第一个音节低,中间音节高,最后一个音节低。
例子:「さかな」(sakana,鱼) → 低-高-低
(2)音调变化
音调会随着助词或词尾的变化而变化。例如:
「はし」(hashi,桥) + 「が」(ga) → 「はしが」(hashiga,桥が) → 低-高-低
「はし」(hashi,筷子) + 「が」(ga) → 「はしが」(hashiga,筷子が) → 高-低-低
◇4. 元音无声化(Vowel Devoicing)
在某些情况下,日语的元音会变得无声(几乎不发音),尤其是在高元音/i/和/u/后面跟随清辅音时。
规则:
高元音/i/和/u/在清辅音(如/k/, /s/, /t/, /h/)之间或词尾时,可能无声化。
例子:
「です」(desu) → /des/(「u」无声化)
「きく」(kiku,听) → /kik/(「u」无声化)
◇5. 促音化(Gemination)
促音化是指在某些情况下,辅音会重复或延长,形成促音「っ」。
规则:
在复合词或动词变形中,辅音可能促音化。
例子:
「いっぽん」(ippon,一本) → /Q/表示/p/的延长
「きって」(kitte,邮票) → /Q/表示/t/的延长
◇6. 外来语音韵规则
日语在吸收外来语时,会根据日语的音韵规则进行调整:
(1)元音插入
日语不允许辅音连缀,因此会在辅音之间插入元音。
例子:
“strike” → 「ストライク」(sutoraiku)
“McDonald” → 「マクドナルド」(makudonarudo)
(2)辅音替换
日语中没有某些辅音(如/v/, /f/),会用相近的音替代。
例子:
“video” → 「ビデオ」(bideo)
“coffee” → 「コーヒー」(koohii)
◇7. 历史音韵规则
日语的音韵体系在历史上经历了多次变化,例如:
上代日语:有更多的元音和辅音,如「ゐ」(wi)和「ゑ」(we)。
中古日语:元音和辅音逐渐简化,形成了现代日语的基础。
现代日语:进一步简化,吸收了外来语的音素(如「ティ」(ti)、「ファ」(fa)等)。
★汉字
◇阅读汉字的规则
-
音读(おんよみ)与训读(くんよみ)
-
基本上,每个汉字都有两种读法:
-
音读(おんよみ):来自中文的读法,主要用于复合词(熟語)。
-
训读(くんよみ):日语固有的读法,通常用于单独出现的汉字。
-
例如:
汉字 训读 音读 例词 力 ちから りょく 能力(のうりょく) 某些汉字可能有多个音读或训读,例如「怪力」(かいりき)中的「力」读作「りき」,而非「りょく」。
-
◇送假名(送り仮名)
-
在动词和形容词中,汉字后通常会跟着平假名,这些假名称为送假名。例如:
- 动词:「食べる」(たべる,吃)→「食べた」(たべた,吃了)
- 形容词:「新しい」(あたらしい,新)
-
送假名的作用:
- 区分不同词性(自动词与他动词)。
- 帮助表示词形变化(时态、语态等)。
◇读音变化(音变)
-
汉字在复合词中可能会发生音变,使发音更加流畅。例如:
- /h/ → /b/ 或 /p/:
- 一本(いっぽん)
- 徹底(てってい)
- 「つ」变为「っ」:
- 格好(かっこう)
- /h/ → /b/ 或 /p/:
◇近义汉字的区别
-
一些意义相近的汉字,在不同的语境下表达细微差异。例如:
-
「听」的不同表达
- 聞く(きく):一般的“听”或“问”。
- 聴く(きく):专指“用心听”,如听音乐会。
- 訊く(きく):仅指“询问”。
-
「看」的不同表达
- 見る(みる):普通的“看”。
- 観る(みる):观看演出、电影。
-
「写」和「画」的不同
- 書く(かく):写字。
- 描く(かく):画画。
- 描く(えがく):描绘(抽象场景)。
-
◇々——重复符号
-
日语中存在一个特殊的符号「々」,用于表示重复前面的汉字,例如:
- 時時 → 時々(ときどき)
- 様様 → 様々(さまざま)
- 色色 → 色々(いろいろ)
- 一一 → 一々(いちいち)