日语学习入门:核心概念
第一核心:一切以句子为中心!句子就是一切!句子就是财富!
句子简单明确,容易掌握,并马上可以用于交流!
激情的成就
- 如果每天脱口而出十句话,一年可以积累3600多句,举一反三能拥有近一万个实用句子,达到自由交流的境界!
- 学习一年日语的学生能力将远超大多数大学日语本科毕业生,后者能连续说的日语可能不到十句话。
终身的爱好
- 收集好句子并反复操练,直到脱口而出。
- 这个习惯让很多人在我的影响下也开始热爱学习日语,从而走向成功之路!
立刻行动(让我们花10分钟学会最常用的十句日语)
- どちらにお住まいですか。 (您住在哪里?)
- どうやってこちらへみえましたか。 (您怎么来的?)
- お体はいかがですか。 (您身体怎么样?)
- 家族はお見えですか。 (您一个人住吗?)
- お仕事はどちらですか。 (您在哪里工作?)
- 今度の日曜日はお暇ですか。 (这个星期天您有时间吗?)
- どちらにお勤めですか。 (您在哪里工作?)
- わからないことはありますか。 (您有什么不清楚的地方吗?)
- お困りのことはありませんか。 (您有什么为难的吗?)
- 仕事が終わったら、お会いできますか。 (工作结束之后,能和您见面吗?)
第二核心:三最口腔肌肉训练法
核心理念
语言是“说”出来的!
- 游泳是“游”出来的,钢琴是“弹”出来的,语言也必须“说”出来!
- 学习外语要训练口腔肌肉,使之能轻松发出“陌生的外国声音”。
训练方法
- 用“最大声、最清晰、最快速”的方式反复练习句子或短文,直至脱口而出。
- 每次记录时间,争取突破上次成绩,可互相比赛。
- 忘掉面子,享受说破烂日语的快乐。越多练习,你的日语越好!
经典三最短文
第一篇:
人間には、わからないことや知らないことがあって当然である。
ただ私のわからないことや知らないことは、世間では常識的なことが多いように感じる。
だから、それがみんなが知っていることだということがわかれば、つい、わかったふりをしてしまう。
どうして「わからない」「知らない」と言えないのか。
自尊心が強いからだというより、物事に対してあまりにも鈍感である自分をさらけ出したくないのである。
素直になりたいものである。
第二篇:
モンテーニユは、こういうことをいっている。
世間にはよく、心では思っているのだけれと、どういっていいかわからない、という人がある。
その人は、たいへんいいことを考えている人のように見えるが、言葉にならないということは、心のなかにはなんにもない、ということである。
もし考えがあるならば、言葉続々として従う、という。
第三篇:
たしかに、言葉にあらわしてみてはじめて自分の考えのつまらなさがわかることがある。
何かすばらしい考えでもあるように思っているだけである。
後世の哲学者はみんなこの意味のことをいっている。
考えるというのは、言葉や文字で考えるのである。
言葉になったものが考えなのである。
第三核心:通过口语突破语法
方法
- 一句话突破一条语法! 脱口而出实用句子,掌握可爱语法。
- 日语2级、1级的语法总共约260条。每天练3句话,3个月掌握260句,基本覆盖高级语法。
- 更重要的是,你终于会说话了,而且是两百多个绝对“复杂”的句子!
- 我爱语法,没有语法,就没有美妙的语言!
例句
- 長い苦労のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (长期劳累后,终于生病了。)
- 喜びのあまり、声をあげた。 (因过于高兴而欢呼。)
- せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないですか。 (特意为我们做的,我们就吃了吧。)
- 彼の気持ちは本当に理解しがたい。 (他的心思真的很难理解。)
- これこそ本当の日本料理です。 (这才是真正的日本菜。)
第四核心:通过口语突破单词
- 孤立背单词是徒劳的!单词必须在句子中学习。
- 单词量不如句子量重要,句子量达到300以上即可流利交流。
实用例句
- 工事は来春から始められます。もっとも予算が獲得できればの話ですが。 (明年春天能开工,前提是获得预算。)
- 腹のうちは読めない。 (看不透内心。)
- 父に死なれた友人を労わる。 (安慰失去父亲的朋友。)
- いっそ思い切って彼女に打ち明けようか。 (索性告诉她吧。)
- 電話とは、時々ひどくいまいましいものである。 (电话有时真让人讨厌。)
- あそこの社長は説教が長くてうんざりしますよ。 (那家公司的老板说教起来没完没了,另人发烦。)
- けが人の介抱に忙しい。(忙于照顾受伤的人。)
- こう暑くてはかなわない。(这么热可吃不消。)
- こんなお金をもらう筋がない。(没理由要这种钱。)
- この町の魅力は夜の夜景に尽きる。 (这座城市的魅力就在于她的夜景。)
第五核心:口语突破听力
听力与口语的关系
- 世上本没有听力题,因为听不懂的人太多,所以才有听力题。激情日语的秘诀:你一定能听懂你能说出的东西!
- 核心理念:你只管去大量地练习说,只要“发音纯正”、 “用法地道”,你的听力自然突破!
- 采用“超级三最法(最大声、最清晰、最快速)”,练到比日本人说得还快,你还怕听不懂吗?
为什么口语突破听力?
-
同步成长
- 能说出来的就能听懂,能听懂的通过练习就能说出来。
- 语言学习应像母语习得一样,自然“听说并进”。
-
实践证明
- 从小我们没有专门的听力训练,但中文听力世界一流。
- 结论:听力和口语是同步成长的!
解决听力问题的最终办法:口语过关!
- 练习口语,确保“发音纯正、用法地道”。
- 口语过关,听力自然过关。
日语经典听力练习题
经典三级听力
问题:男の人と女の人が話しています。ギター教室の生徒は、今年、何人になりましたか。
对话:
- 男性:今年は、生徒はたくさん来ていますか?ピアノ教室もギター教室も、去年は30人でしたね。
- 女性:はい。ピアノ教室は急に多くなって、去年の2倍になりました。でも、ギター教室は去年より10人、少なくなってしまいました。
- 男性:10人もですか。それは困りましたね。
答案:20人(去年30人 - 10人 = 20人)
经典二级听力
问题:男の人はなぜ体の調子が悪くなったといっていますか。
- 仕事をやりすぎたからです。
- 引越しで疲れたからです。
- 家の壁紙から毒が出てくるからです。
- その建築業者が特にひどい材料を使ったからです。
对话:
- 女:山田さん、ずいぶん元気がありませんねえ。
- 男:ええ。頭痛がして、体がだるいんです。
- 女:仕事のやりすぎですか。
- 男:いや。どうも、家の中の空気が悪いみたいなんです。
- 女:だって、町の中心の空気の悪いところから、空気のいいところに引っ越したんでしょう?
- 男:実は、家の壁紙から体に害のある化学物質、つまり毒が出ていることがわかったんです。
- 女:えっ?それで体の具合がわるくなったんですか。
- 男:ええ。
答案:3. 家の壁紙から毒が出てくるからです。
经典一级听力
问题:男の人の言いたいことはどんなことですか。
- 今忙しいから、自分で調べてやってほしい。
- やり方は簡単だから、自分でやってほしい。
- ほかの人に聞いてほしい。
- グラフはいらないから、やめてほしい。
对话:
- 女:あのう、すみません。これ、やり方、教えてください。
- 男:ええ、何? ああ、これね。表を作るわけ?
- 女:ええ。だけど、中にグラフも入れたいんです。できますか。
- 男:うーん。できることはできるけど。
- 女:ほんと? どうやるんですか。
- 男:えーとねえ、あの棚の上に黄色いの、あるよね。
- 女:はい。
- 男:あれ見てねえ。
- 女:教えてくれないんですか。
- 男:今それどころじゃないんだよ。
- 女:はーい。
答案:1. 今忙しいから、自分で調べてやってほしい。
第六核心:口语突破考试
核心理念
- 考试就是口语,口语就是考试!
- 两者完全统一,考试题目反复考的内容本质上就是语言交流中的常见表达。
- 考试的特点是“换汤不换药”,熟悉常见考点、题型后,所有考试都能轻松应对。
实现目标的方法
-
将考试题总结成口语
- 把每一道题的正确答案转化为地道的口语表达。
- 使用“三最法”反复练习,直到能够脱口而出。
-
培养一流语感
- 理解考试陷阱的规律,熟悉语言的逻辑和语境。
- 素质教育(语言交流能力)与应试教育(考试技巧)完美结合。
-
一举多得
- 提高日语考试能力的同时,获得真正的日语交流能力。
- 这对个人职业发展乃至国家经济建设都具有重要意义。
明正激情日语考试秘诀
- 脱口而出考试题:不只是选对答案,而是能够自信地将每一道题的句子用地道的方式表达出来。
- 变第一人称:将考题中的句子转化成自己的话,用第一人称表达,不断练习,直至完全掌握。
- 牢记:真正的成功感来源于用语言交流,而非仅仅通过考试!
经典考试题练习
经典3级题
题目:
兄と弟は周りの人にいつも______しまう。
①くらべて ②くらべられて ③くらべらせて ④くらべられさせて
答案:②くらべられて
脱口而出练习:
- 私は周りの人にくらべられてしまうことが多いです。(我经常被周围的人拿来比较。)
经典2级题
题目:
その男は年をとっている______、体も弱っており、仕事をするのは無理だった。
①一方に ②うえは ③あまりは ④うえに
答案:④うえに
脱口而出练习:
- 年をとったうえに、体も弱ってしまいました。(年纪大了,身体也变得虚弱。)
经典1级题
题目:
外国からのお客を______、銀座でウィンドウショッピングをした。
①案内するがてら ②案内なので ③案内だから ④案内かたがた
答案:①案内するがてら
脱口而出练习:
- 銀座で外国からのお客を案内するがてら、ウィンドウショッピングをしました。(带外国客人去银座时顺便逛了橱窗。)
明正的强烈呼吁
- 为了更高效备考日语等级考试、口译证书考试及其他考试,不要仅仅满足于选对答案!
- 真正的目标是:
- 将考题中的句子转化为实用的地道口语。
- 反复练习,用第一人称表达,直到能够脱口而出。
让我们一起来“脱口而出考试题”吧!为真正的语言交流能力和成功而努力!
第七核心:学一句算一句,说一句顶十句!
核心理念
-
句子虽多,但学一句算一句!
- 语言学习中,句子数量“千千万万”,不必因此感到灰心和恐惧。
- 学到的每一句都要一丝不苟地掌握并脱口而出。
- 不懂只是一次不懂,糊涂只是一次糊涂,反复练习直到彻底掌握。
-
说一句顶十句!
- 每句练习都要做到“字正腔圆”,不仅要地道,还要自信满满,甚至比日本人更标准。
- 追求质量而非数量:说一句地道的话比说十句模糊的句子更有用!
方法与要求
-
每学习一句,做到:
- 字音标准。
- 表达流利。
- 胸有成竹,底气十足。
-
避免“学了忘,忘了学”的循环,要逐步积累,不断强化。
-
在实际交流中做到高人一等,不让对方轻易察觉你是初学者。
经典句子与练习
- お会いできて、うれしいです。
中文释义:能见到您,很高兴。
脱口而出练习:
- 场景:初次见面时的礼貌问候。
- 例句练习:
- お会いできて、ほんとうにうれしいです。(能见到您,真的很高兴。)
- 皆さんといい友達になれることを楽しみにしています。
中文释义:希望和大家成为好朋友。
脱口而出练习:
- 场景:加入团队或社交场合时表达期待。
- 例句练习: このクラスの皆さんと仲良くなれることを楽しみにしています。(希望能和这个班级的大家相处融洽。)
- 日本の会社で働くためには、日本語が上手に話せることが必要だと思います。
中文释义:为了在日本公司工作,我认为说好日语是必要的。
脱口而出练习:
- 场景:面试或谈论语言能力的重要性。
- 例句练习: 日本の会社で成功するには、日本語能力が欠かせないと思います。(在日本公司取得成功,我认为日语能力是不可或缺的。)
- 外国語をマスターするコツは、積極的に話すことじゃないかと思います。
中文释义:我认为掌握外语的关键在于积极地说。
脱口而出练习:
- 场景:讨论语言学习方法。
- 例句练习: 外国語を上達させるには、間違いを恐れずに話すことが大切だと思います。(提高外语能力需要不怕犯错地积极说。)
- お考えを聞かせていただければありがたいと思います。
中文释义:希望您能谈谈您的想法。
脱口而出练习:
- 场景:与上级或同事讨论问题时的礼貌表达。
- 例句练习: こちらの件について、ぜひお考えをお聞かせください。(关于这件事,希望能听听您的意见。)
第八核心:一年时间攻克日语!
核心理念
- 随身携带语言环境:通过制作小纸条,将日语单词和句子随时随地带在身边,实现反复刺激大脑、增强记忆。
- 充分利用零碎时间:每天轻松掌握十句日语,积累日久天长,一年即可彻底攻克语言难关。
- 控制懒惰,重在行动:停止抱怨,从当下开始“缺什么补什么”,专注解决问题。
实用商务日语句型
- 取り扱い品目について紹介していただけないでしょうか。
中文释义:能介绍一下贵方的经营项目吗?
场景:与客户初次接触时,了解对方业务范围。
例句拓展:
- 新商品の取り扱い品目について教えていただけますか?(可以介绍一下新产品的品类吗?)
- できるだけご希望に添えようにいたしましょう。
中文释义:我们会尽量满足您的要求。
场景:与客户谈判或讨论需求时表达合作意向。
例句拓展:
- お客様のご希望に最大限お応えできるように努力いたします。(我们会尽最大努力满足您的需求。)
- 古いお得意先という関係を考慮に入れなければ、このようなオファーはいたしませんね。
中文释义:考虑到您是老客户才报这个价的。
场景:与客户就价格或优惠条件进行沟通时的解释。
例句拓展:
- 長年のお取引を考慮して、特別な価格でご提供いたします。(考虑到多年合作,特意给您提供优惠价格。)
- 残念ながら、当方は貴社の損害賠償の要求を受け入れかねます。
中文释义:抱歉,我方难以接受贵社的索赔要求。
场景:就争议或合同条款进行沟通时的正式声明。
例句拓展:
- 誠に申し訳ございませんが、こちらの条件には応じかねます。(非常抱歉,我们难以接受这一条件。)
- われわれは外資を導入するに当たって、契約を重んじて、信用を守るという原則を一貫モットーしています。
中文释义:我们在引进外资时,一贯恪守重合同、守信用的原则。
场景:正式场合介绍公司合作原则时的表述。
例句拓展:
- 信頼を基盤とした長期的な協力関係を築くことを目指しています。(我们致力于构建以信任为基础的长期合作关系。)
励志名言
用日语激励自己:
- 日本語を勉強して、祖国のために働こう。
学好日语,为祖国服务。 - 昨日の失敗は今日の成功となる。
今天的成就源自昨天的不可能。 - 渇望と決心は、失望に打ち勝つ。
渴求和决心必能战胜失望。 - 意義ある目標に向かって進み始めるのなら、それはもう成功だと言える。
当你开始朝一个有意义的目标前进时,你就成功了。 - 渇望と決心は、失望に打ち勝つ。 渴求和决心必能战胜失望。
- 金銭の有無が問題なのではない、考えの有無が問題なのだ。 缺乏金钱不是问题,缺乏想法才是问题。
- 自分を信じること。それが成功の秘訣である。 你必须相信你自己,这就是成功的秘密。
- 意義ある目標に向かって進み始めるのなら、それはもう成功だと言える。 当你开始朝一个有意义的目标前进时,你就成功了。
- 成功の影には、数多くの失敗の道のりがある。 每个成功者的背后,都有许多不成功的岁月。
- 理想の自分を持ち、努力した結果が、今の身分や地位を築いたのである。 我们的身份和地位都是自己事先设想出来的。
三大忠告
忠告一:停止抱怨,立即行动!
- 基础不好?没关系!
基础好却用不上,远不如从现在开始行动。
忠告二:别低估自己的潜力!
- 记忆力差?没有语言天赋?都不是问题!
只要会说中文,你就有能力说流利日语。
忠告三:技能是最好的保障!
- 担心学好日语找不到好工作?
真才实学者从不担心就业问题,技能是最大的竞争力。